Collects all of my published poetry books. Also provides an uptodate view of my poetry, especially haiku and tanka.

My Photo
Location: Govindpur, Dhanbad, Jharkhand, India

Ram Krishna Singh is an Indian poet and academic, whose main fields of interest consist of Indian English writing, especially poetry, and English for Specific Purposes, especially for science and technology. Born on 31 December 1950 in Varanasi, India, he has authored more than 160 research articles,170 book reviews and 45 books. His works have been anthologized in over 150 publications. Dr Singh's poems have been widely translated and explored in several M.Phil. and Ph.D. theses. Till recently,Professor of English at IIT-ISM, Dhanbad,he is now happily retired and pursuing his literary interests.

Thursday, April 14, 2022

31st Day of War in Ukraine

Enchained by his own
creation in Ukraine
Zilensky now counts

his wounds and sees
a spectacle of ravage
before extinction

Joe Biden couldn't help
the avalanche of night
now wrapped in rubble

none left to shed tears
keep memories of the sun
now steeped in darkness


--R K Singh

Tuesday, March 15, 2022

My haiku published on HaikuUniverse


old diary

old diary
finding phone numbers
of friends still alive

— Ram Krishna Singh, India




Tuesday, January 25, 2022

GAS: Poetry, Art and Music: GAS Featured Poet: Ram Krishna Singh

GAS: Poetry, Art and Music: GAS Featured Poet: Ram Krishna Singh: Ram Krishna Singh, born on 31 December 1950 in Varanasi, India, has been writing for over four decades now. A retired Professor of English a...



I don't long for the past that swings and rings

I don't care for the  future I colour

with empty wishes prayers and meditation

dreams dark inspiration carves the present

I suffer more at night than in the day

breathe hell seeking freedom in the body

through friends in spirit turn sanguine despite

the tricky degeneration in shared life

one more day passes   one more poem born



--R K Singh


Monday, November 08, 2021



No use abusing
or cursing anyone when
restless and breathless
I cry to God to help me
for a while let me sleep

sexless meditate
in the darkest of hours
negotiate peace
with self and rest even if
I exist in my sufferings

R.K. Singh


Tuesday, September 07, 2021

Haiku published in the South Wales Evening Post

 My haiku published in the South Wales Evening Post, 7 September 2021

Image preview

Thursday, August 26, 2021

Haiku translated by Nabil Al-Mujali


red with shame
the sky at sunrise
one more kiss
-- R K Singh
Nabil Al-Mujalli
محمرة خجلا
الشمس عند الشروق
هي ذي قبلة أخر                                                                                                                                       Tr. Nabil Al-Mujali

Monday, August 02, 2021

My three haiku selected as 'Golden Texts' by Khalil Jomaa

النصوص الذهبية للأدباء الذين يكتبون باللغات الأجنبية.
بناء على طلب الاستاذ محمود الرجبي في اختيار نصوص ذهبية لأصدقائنا الشعراء فإنه يسرني اليوم أن استعرض بعضا من النصوص الجميلة للأدباء الناشرين باللغات الأجنية.
Golden texts for writers who write in foreign languages.
At the request of the site administrator Mahmoud AlRajabi in choosing golden texts for our poet friends, today I am pleased to review some of the beautiful texts of writers published in foreign languages.


A butterfly rests
on the butterfly tattooed
on her sunning back 
Dragons play whirlwind
among the clouds meet and rain
unite earth and sky 
hitching up the skirt
she fills her pockets with
unripe mangoes 

Haiku selected as Golden Texts for Haiku from All the World group on Facebook